图书介绍
汉英副词性关联词语比较研究=A comparative study of adverbial conjunctions in Chinese and English【2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载】

- 著
- 出版社:
- ISBN:
- 出版时间:未知
- 标注页数:0页
- 文件大小:80MB
- 文件页数:348页
- 主题词:
PDF下载
下载说明
汉英副词性关联词语比较研究=A comparative study of adverbial conjunctions in Chinese and EnglishPDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第一章 引言1
1.1 研究目的和意义1
1.2 研究现状2
1.3 研究思路和研究方法8
1.3.1 研究思路8
1.3.2 研究方法9
1.4 关于汉英对比9
1.5 语料说明11
1.5.1 对现代汉语和现代英语的界定11
1.5.2 本书使用的语料库具体说明11
1.6 术语15
1.7 章节介绍19
第二章 汉英副词性关联词语的范围及分类22
2.1 引言22
2.2 副词性关联词语的定义及判别22
2.2.1 副词性关联词语的概念22
2.2.2 副词性关联词语的性质特点23
2.2.3 副词性关联词语判别标准29
2.3 汉英副词性关联词语的范围35
2.3.1 汉英副词性关联词语的范围35
2.3.2 汉语副词性关联词语的范围37
2.3.3 英语副词性关联词语的范围38
2.3.4 汉英副词性关联词语范围分析40
2.4 汉英副词性关联词语的分类46
2.4.1 以往汉英副词分类研究情况概述47
2.4.2 汉英副词性关联词语的分类50
2.5 小结57
第三章 汉英复句中的副词性关联词语比较59
3.1 引言59
3.2 表达逻辑关系60
3.2.1 条件关系60
3.2.2 假设关系64
3.2.3 因果关系67
3.3 表达心理关系71
3.3.1 转折关系71
3.3.2 让步关系73
3.4 表达事理关系77
3.4.1 并列关系77
3.4.2 选择关系79
3.5 小结80
第四章 汉英副词性关联词语语篇衔接功能比较82
4.1 引言82
4.2 衔接的概念84
4.2.1 照应85
4.2.2 省略87
4.2.3 连接88
4.3 衔接的语义与类别88
4.3.1 表时顺89
4.3.2 表断言95
4.3.3 表解释98
4.3.4 表转折100
4.3.5 表条件103
4.3.6 表加合104
4.3.7 表结果106
4.4 衔接的方式与手段110
4.4.1 衔接的方式111
4.4.2 衔接的手段114
4.5 衔接的特点与差异116
4.5.1 衔接的特点116
4.5.2 衔接的差异119
4.6 小结122
第五章 汉英紧缩句的语法标记——非连续的副词性关联词语比较124
5.1 引言124
5.2 作为汉英紧缩句标记的副词性关联词语125
5.2.1 汉英紧缩句的语法标记125
5.2.2 汉英紧缩句中的关联词语的比较127
5.3 汉语副词性关联词语连接的各类紧缩句129
5.3.1 承接关系紧缩句129
5.3.2 充分条件关系紧缩句130
5.3.3 唯一条件关系紧缩句131
5.3.4 假设条件关系紧缩句132
5.3.5 倚变性条件关系紧缩句133
5.3.6 让步转折关系紧缩句134
5.4 汉英紧缩句格式比较136
5.5 小结137
第六章 汉英“四字/词格”中的副词性关联词语比较138
6.1 引言138
6.2 构式化理论139
6.3 汉语“四字格”和英语“四词格”141
6.4 汉语“四字格”和英语“四词格”中的框架成分144
6.5 汉英“四字/词格”中副词性关联词语的使用类型147
6.5.1 同一个副词连用147
6.5.2 不同的关联副词搭配使用148
6.5.3 关联副词与连词搭配使用154
6.6 小结156
第七章 汉语的“尤其是”和英语的especially的比较158
7.1 引言158
7.2 “尤其是”和especially的句法比较159
7.2.1 “尤其是”和especially的句法位置159
7.2.2 特提句中的省略形式164
7.2.3 特提句的变化形式167
7.2.4 “尤其是”和especially所连接的A、B两项的句法形式比较169
7.3 “尤其是”和especially所连接成分的语义功能比较177
7.3.1 A、B项的语义关系177
7.3.2 A和B的语义关系比较178
7.4 “尤其是”和especially的语用功能比较187
7.4.1 焦点标记功能187
7.4.2 强调功能189
7.4.3 简练功能190
7.5 小结191
第八章 汉英“侥幸”类副词性关联词语比较193
8.1 引言193
8.2 理论基础196
8.3 句法特征比较199
8.3.1 句法结构和分布199
8.3.2 句法结构分布的功能解释222
8.4 语义特征比较237
8.4.1 语篇中的语义构式237
8.4.2 副词隐含的逻辑—语义关系242
8.4.3 共现250
8.5 语用功能比较251
8.5.1 焦点标记功能252
8.5.2 主观化功能258
8.5.3 强调功能259
8.6 个案分析261
8.6.1 句法特征262
8.6.2 语义特征265
8.6.3 语用功能269
8.7 主要发现270
8.8 小结274
第九章 结语275
参考文献283
附录292
后记320
热门推荐
- 1398573.html
- 606147.html
- 3160957.html
- 3596718.html
- 483848.html
- 2142155.html
- 443562.html
- 1311742.html
- 3546294.html
- 3108762.html
- http://www.ickdjs.cc/book_565623.html
- http://www.ickdjs.cc/book_901936.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2462684.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2188424.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3725652.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2859348.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1529901.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3129690.html
- http://www.ickdjs.cc/book_611675.html
- http://www.ickdjs.cc/book_454572.html